原作者:
来源8 Ways to Find Motivation at Home
译者楠木林
I‘ve got several emails with a “to be answered in a post” tag that all ask this question–“How do I find the motivation to work at home when I just don’t feel like it?”
我收到了好几封带有“在后回答”(这个怎么翻译?)附加语的电子邮件,全部问我这个问题:当我不想喜欢在家工作时,我怎样找到动力?
I’m responding to this question today because it’s a good one to address in my own life. It’s getting hot, life isn’t quite as hectic as last month, and there’s not much on the calendar for the next few weeks. It’s easy to get lazy at home.
今天我来回答这个问题,因为在我自己生活中它也值得探讨。天气渐渐变热,生活不像上个月一样忙了,日历上没有太多下月的安排。呆在家容易变懒。
Here are a few ideas to fight off the apathy, the lack of interest, or the plain ol’ annoyance at the cyclical nature of your job as home manager.
这里给些想法,以打发无聊,摆脱兴趣的缺失,或者减轻“管家”这个工作本身带给你的十足烦恼。
1. Remember that it’s a job.
1、记住它是工作。
When someone asks where you work, don’t answer, “I don’t work; I stay at home.” Instead, answer, “I work at home.” When you manage your home, plan the meals, handle the finances, juggle the calendar, and make sure that family members enter the world relatively groomed and sanitized, you work a lot. Think of yourself as the COO of the home. If your home was Home, Inc., how would you rate your performance in a quarterly review?
当有人问你在哪儿工作时,不要回答:“我不工作;我呆在家。”而要回答:”我在家办公。“在你打理你的家,计划三餐,管理经费,翻动日历,确保家人回到一个相对整洁、干净的家时,你做了很多工作。如果你的家是Home公司,你会在季度测评中怎样评级你的表现?
2. Start your day with a realistic morning routine.
2、用一个现实的早上例程来开始新的一天
Seasons in life call for flexibility, change, and not doing what you want all the time — but do your best to write down a weekday morning routine for starting your day. Whether it be working out, reading your Bible and journaling, going on a walk, or simply showering and getting dressed before the family wakes up, do what you can to prepare yourself for a day of work.
生活的四季需要灵活性,需要改变,不需要你一直做你想做的事——而是尽你所能,为你的日子写下一周的早上例程。如果它起效的话,在家人起床前,读读《圣经》和日志,起来走走,或者仅仅去洗个澡然后打扮好自己,做一些让自己为一天的工作做好准备的事。
3. Eat your frog.
3、???
After your morning routine, attack that one thing you dread the most. Is it laundry? Start a load of wash right away, and make it your goal to get clean clothes in their closets by lunchtime. Do you need to pay the bills but can’t stand the work involved? Jump on it right away — the weight will be off your shoulders for the rest of the day once they’re paid.
在你的早上例程过后,尝试你最厌烦的东西。它是该洗的衣服吗?马上开始洗,把在中饭前洗完衣服设定为你的目标。你需要付账单但不能忍受涉及的工作吗?(这句怎么翻?)立即扑上去——一旦它们付完以后,在余下的时间里,你的负担将从你的肩上卸下。
4. Find inspiration…
4、找寻鼓舞人心的东西
Spend a few minutes reading blogs that encourage you in your job as home manager. Flip through some home magazines you enjoy to motivate you to clean up the clutter. Set a timer as you do this, so that you know when it’s time to actually put your found inspiration to work.
花点时间读一些能激励作为一个“管家”的你的博客。浏览一些你喜欢的家庭杂志,以激励你去清理杂物。在你做这的时候设置一个定时器,为了让你在把你的灵感付诸实践时知道。
5. …But, don’t let those blogs and magazines discourage you.
5、但是,不要让这些博客和杂志打击你
It’s easy to throw in the towel before you even start your work when you read about other moms that seem to do everything, or look at glossy pages with gorgeous, stain-free furniture. If you’re a perfectionist, like me, you might especially be prone to not doing anything at all if you think you can’t do it expertly. If this is you, make a point to not open your laptop or a magazine until a certain chunk of your checklist is crossed off.
在你开始工作之前,读到别的关于似乎做每件事的母亲的文章,或者看到上面印有华美无暇家具的花哨页面时,就很容易放弃。如果你是个像我一样的完美主义者,你认为你不能熟练地完成它,你就很可能什么都不做。如果你是这样,那就要注意:在你的清单上的大部分被划掉后才去打开你的电脑或者杂志。
6. Leave the house.
6、离开房屋
Are you frozen with discouragement as you trip over the carpeting of Lego and stare at the pile of lunch dishes? Are your kids restless with energy, full of wiggles needing release? Get a change of scenery. Go to the park. Go on a walk. Go to a friend’s house. Sometimes fresh air will do all of you a world of good.
当你被Lego地毯绊倒,盯着那堆午餐料理时,你被沮丧震住了吗?你的孩子是精力充沛
,焦躁不安,充满需要宣泄的扭动的吗?给自己一个欣赏风景的机会。去公园逛逛。去散散步。去朋友家拜访下。有时候新鲜空气会给你一个完美的世界。
7. Evaluate what you’re about.
7、给自己估估价
Perhaps you feel lazy about starting your work because you feel like you have so much to do, with no sign of completion. Are you trying to do too much? Is the goal of your job to have a sparkling house, spotless kids, and a three-course meal every evening? Are you losing the love of your game? Maybe it’s time to sit down and create a family mission statement. Decide who you are as a family. Let that be your guide for what you prioritize during your working hours.
可能你会懒于去干你的工作,因为你感到你有太多东西要做,无边无际。你试着做太多工作吗?你工作的目的是去拥有一个闪亮的家,无暇的孩子,每天都有三道菜的晚饭吗?你在丢失对这个游戏的喜爱吗?可能是时候坐下来,做一个家庭任务声明。决定作为一个家庭成员,你是谁。让那在你工作时成为你把什么放在首位的向导。
8. End your work day.
8、结束你的工作日
It’s hard to see the end in sight, and there are sleepless nights peppered in our work weeks because of sick kiddos, nursing infants, or willful toddlers. But do what you can to end your work at a reasonable hour in order to spend time with your spouse, recharge your batteries with some adult (or alone) time, and get adequate rest for tomorrow.
看到尽头是困难的,因为要生病的家人、需要照顾得婴儿或者任性的孩子,无眠的夜晚布满我们的工作周。但是做我们能做的,在一个合理的时间结束你的工作,陪在丈夫的身边,出去充充电(adult time 怎么翻?),为明天好好的休息。
Everyone has valleys in life, when your spark has waned a bit, and you’ve forgotten what it’s like to love your calling. Your love is probably still there, somewhere. Do what you can to find it, instead of running your batteries on obligation. Everyone in your family will thank you.
生活中,当热情渐渐退去时,每个人都会遇到低谷,你已经忘了热爱工作是个什么样了。你的爱可能仍在那儿,仍在某处。不要让你的电池在责任下耗去,而是去做你能做的去找到它。你家里的每个人会感谢你。
相关文章:


没有评论:
发表评论